"你確定你知道自己在做什麼嗎?"
"這是我唯一能確定的事情。"駕駛"三人行"是我最擅長的。
看着手中美麗的巖石,我默默地請求他們帶我們離開這裏ーー帶我們到一個我們都能找到我們需要的地方。
我需要守護神。納韋奧林需要一個家。我們可以一路找到其他的線索。
一道閃電劃破了夜空,聲音在我的骨頭深處產生了共鳴。漏鬥雲首先出現在山頂上,當它伸展到夜晚的時候,噴射出它咬人的熱量和風,點亮了黑暗。
我看着它伸展到天空中,看着它用混沌和美麗來描繪夜間的雲彩。藍色的霧在旋轉,在它下面是藍色的火焰。燦爛的色彩輪子就在我們面前。
我緊緊抓住艾比的手,向前邁了一步。
在這個新世界裏,天已經黑了。當然也更冷了。並不是說我有時間好好看看周圍的時間疾病得到我。
當我彎腰時,我感覺到膝蓋下面光滑的混凝土,正在侵入某種植物。我的疾病之聲並不是唯一的,我想知道我是否應該對這些石頭說得更具體一些。
我想要一個我們都能得到我們需要的東西的地方,但是這架飛機非常黑暗,我無法辨別方位。但是有一些安慰,我們是在一個混凝土人行道的飛機上。
"搞什麼鬼?"艾比濺射。
我擦了擦嘴,抬頭看到她彎下腰,就像我一樣。她臉色蒼白,坐在Nahuiollin旁邊,她抱着他的肚子,乾嘔着。但是她的眼睛不在他身上。她盯着我們身後的東西。
跟着她的目光,我看到了一堆曬黑的肉。一個男人,四肢着地,吐在人行道另一邊的一小排灌木叢裏。
在意識到我已經搬家之前,我已經站起來了。"戴維斯?"
當他看到我站在他身邊時,他的頭轉過來,睜大了眼睛。
"你在這裏幹什麼?"伊萊出現在我身邊。
戴維斯清了清嗓子。嘔吐物的惡臭伴隨着寒風。"服從命令。"慢慢地,他站了起來,只穿了一條拳擊短褲。
艾比詛咒。我聽到她站起來了。我應該幫助她,但是我不能把視線從戴維斯身上移開——戴維斯很樂意接替我的位置。一個他永遠不會參與的任務,不是爲了我。然而,他卻要把我拋在腦後。他願意讓我們死去。
就好像我的身體有自己的想法。我的拳頭迅速,鋒利地擊中了戴維斯的雙眼。他的頭不停地前後搖晃。他踉踉蹌蹌地走着,但是沒有動作來保護自己。
他把一隻手按在額頭上,閉上了眼睛。過了一會兒,他終於站起來了。他的眼睛很緊,只盯着我。"那是免費的。"
"那是因爲你活該。你會讓我們死的!"是艾比在對他大喊大叫。
伊萊把手放在她的肩膀上。"小聲點。"
"你的命令是什麼?"我要求。
"一如既往,"他說着,慢慢地把手放在額頭上,一塊開心的腫塊正在形成。
"這不是一種解釋,"艾比沉思道。
"雅各比將軍說要跟着你。我是個軍人,我聽從我的命令"
伊萊怒氣衝衝地說。"重複一遍,逐字逐句地說,你在這次任務中的目標。不是你要告訴我們的那個。我們想要真正的那個。"
"全面披露,"我回應道。"否則我們就把你丟在後面。"不管怎樣,他都會被遺棄,但是事先得到一些信息也許是件好事。
"他不會告訴我們真相的。"伊萊對我嘀咕道。
艾比rubsNahuiollin回來了。她在我後面走了一步,開始和伊萊談論給孩子注射維生素。
當那兩個人在矮子身上工作的時候,我向前走了一步,感覺到我手裏的石頭。戴維斯看着我把它們塞進藏在我衣服胸口的拉鍊口袋裏。
儘管我沒有小題大做,但是我注意到了路燈不會閃爍的方式。戴維斯貪婪的目光吸引了我所有的注意力。
"你不能把他們從我身邊奪走。"
戴維斯在重複時點了點頭。
"你不能殺我。那麼,你真正的目標是什麼?"
戴維斯的臉變硬了。"我不喜歡你,斯普林格。如果由我決定,你一進入我們的監管,你就會被派出去。"
"我會回來的"我微笑着,情不自禁。"我不會和虐待兒童的人聯繫在一起。"
"我從沒碰過他"戴維斯的胸口膨脹出來。他穿着內褲站在郊區街道的中央,站在只有上帝才知道的夜晚的什麼時間站在那裏。
納瓦奧林正在嗚咽,從艾比的聲音中聽出,她正在咬針後安慰他。
"你知道他們對他做了什麼。你知道他在哪,卻什麼也沒做。你比史蒂文斯好不到哪裏去。"
"我服從我的命令。並不是說一個平民能夠理解士兵的所作所爲。"
我把雙臂交叉在胸前,儘可能顯得冷漠,儘管我真的想再次打他的臉。很難。"有趣的是,你又回到這個問題上來了,因爲我們還在等待答案。"
伊萊站在我身邊,低聲說話。"我們在這裏浪費的時間已經夠多了。我們必須讓M-Sat坐起來,想想怎麼處理這個孩子。"
他說得對。我們得到了一個多元宇宙地圖。
"再見,"艾比面帶邪惡的笑容向戴維斯揮手道別。
戴維斯站在那裏,看着我們走開。
一旦我們聽不到了,伊萊咕噥道,"真希望我有辦法標記時差。"
我不得不笑。不僅僅是因爲我花了幾個星期的時間聽我的朋友嘮叨它應該是多麼的重要,還因爲我沒有辦法做到這一點,也不能得到一個可靠的解讀。
同時,我也鬆了一口氣......我很感激我們終於離開了那座山。我們所有人。我以前從沒有過伴侶,也從來沒想過要一個。現在我得到的比我能處理的還要多。
更令人欣慰的是,我希望它是。也許是因爲我已經看到了人們被拋在後面會發生什麼。
儘管他們很關心你的離去,但是他們的生活並沒有停止。他們不能無休止地等待你的旅程再次帶你穿越他們的道路。如果你能夠趕上,你所發現的只是你錯過的東西的痛苦。
艾比必須注意到我的心情,因爲她給我一個甜蜜的微笑。
當我們走在這個郊區的人行道上時,我提出幫忙抱孩子,但是她只是看着我,好像我失去理智了。
"什麼?"
"這不是一個好主意。"她低聲說,彷彿Nahuiollin能夠理解我們。
"來吧。就因爲我想殺了他?我記得那都是你的主意。"當她臉色發白的時候,我補充道:"另外,我不認爲他心懷怨恨。"
我向Nahuiollin揮手,她一邊嗚咽,一邊瞪着大眼睛,緊緊地盯着艾比的脖子。是的,他不喜歡我。"我明白了。"
"他在跟着我們,"我們靠近拐角時,伊萊喃喃自語道。
"他當然是。但他不能僅僅在內衣上做太多。"
"我們要去哪裏?"艾比問道。
"我不知道,"伊萊回頭看着黑暗,穿過戴維斯西裝上的腰帶。"如果他嘗試了怎麼辦?"
"我會保護你的"畢竟我有兩把槍。
當他停下來挖出一個裝有一組微型衛星的吊艙時,他似乎覺得很有趣。"這裏似乎是一個很好的地方。"我們正站在沿着小路種植的樹木之間的一個休息區。
我在他旁邊停下來,把揹包裏的東西拿出來,拿出手持的發射器。伊萊拿着它,把箱子裝進桶裏,在把發射器放在街上和人行道上之前設置裝藥裝置。
發射器猛烈地撞擊着夜晚,就像一聲槍響,讓我的耳朵嗡嗡作響。豆莢像子彈一樣消失了。
聽到這聲音,納瓦奧林跳了起來,緊緊地掐着艾比的脖子。她試圖安慰他,然後又開始走路。
發射器上的一盞小燈亮了一下,然後伊萊撿起來放回我的包裏。
這個安靜的街區在一些人往窗外看時,卻在街燈和車道之間的陰影中走了回來,在這片路段的大樹蔭下,我們又回到了街燈和車道之間的陰影中。
"我們要去哪裏?"阿比又問了一遍。她的眼睛在街角的路標上。
在垂直的綠色標誌上閃爍着一道閃光,我看到我們正在巴德和記憶街的拐角處。
"從夏延山核戰碉堡到洛杉磯?"伊萊對任何人都沒有特別的抱怨。
不管怎樣,我都會回答。"他們可以帶我們去任何地方,甚至是飛機上的其他地方。"
打開手電筒,我想知道我們是不是在第二世界,我第一次去的飛機。會不會就是我看到我另一個小妹妹凱莉的那架飛機嗎?她已經死了將近二十年了?
爲了引導每個人,我轉到了記憶街。
"我不知道,"伊萊思忖着。
"我想知道今年是哪一年,"艾比喃喃地說。
"我有一些想法,"伊萊低聲說。"我們是在這裏長大的。這是g的老街。我以前就住在那邊的幾個街區外。"
"這說明不了什麼,"艾比咕噥着,低聲說道。
"九十年代中期,"我的語氣也是測量的,我想我們都決定從現在開始我們需要保持安靜,因爲我們已經引起了一些不必要的注意。戴維斯在跟蹤我們。他甚至沒有試圖掩飾這一點。