返回

第248章 暗影(117)

首頁
關燈 護眼 字體:
書架 上一章 目錄 下一章

"不要嘗試,"勤務員警告說,我的手會變成拳頭。他的鼻子還是溼的。

我停了一會兒,想了想噁心的事情。我下一步要做什麼?如果我真的打中了他,可能就只有這一個了。然後他會回擊...這樣做值得嗎?

我的左手是另一個拉鍊,它附着在一個金屬環上的毛絨椅子上。右邊被拉上拉鍊,很快就停下來了。猶豫了一會兒,我就毫無防備了。

"喫屎吧。"我說。

"睜着眼睛睡覺。"他警告說,在被cutcrew解僱之前,他警告說。

我在椅子旁邊的地板上吐口水,很高興看到他走了。

"我在哪裏?"

"科羅拉多斯普林斯外幾英裏處"

這讓我閉嘴了。我是怎麼到這裏來的?我的頭轉過來,面對着平頭。"我在這裏做什麼?你爲什麼抱着我?"

"我不能給你答案,斯普林格先生。"他迅速點了點頭,然後走了出去。

唱《九十九個瓶子》是消磨時間的可怕方式。

我應該做的是制定一個計劃,但是仍然有一個令人討厭的問題,那就是缺乏信息,而我迄今爲止收集到的信息仍然令人沮喪。

我被關在科羅拉多州?

我請求石頭們來救我,他們把我帶到了《人員裁減:國土安全》。對於那些在我還不知道這些石頭的存在之前,我就一直在刻意迴避這些人。這是什麼意思?

門開之前我只剩三十三瓶了。一個比我大不了多少的男人走進來。他穿着一件印有國土安全部官方印章的灰色馬球襯衫,胸口左側繡着一個小花圈、星星和一個盾牌,證明他就是其中之一。

在他的脖子上,他戴着一件皮製的掛繩,上面有身份證。上面說他是馬歇爾·史蒂文斯,情報協調員歐米加,A-2。他名字上方有個紅色的酒吧。

他坐在桌子後面的椅子上,沒有看着我,打開幾個抽屜,好像在找什麼東西。他清了清嗓子,說話了。

"早安,斯普林格先生。"

現在我知道了它的早晨。"從我的角度看,情況並不是那麼好。"

"我們今天還有一些事情要做,而且和往常一樣,時間緊迫。我們讚賞你在我們面前的事項上給予的充分合作。"

"這就是你所說的,馬歇爾,"我的手拉着束縛,"合作?"

他抬起頭,鼻子上放了一雙眼鏡。

我給我最好的假笑。"對不起,我幫不上忙。我現在有點忙。"

"你來找我們,斯普林格先生。"

我在搖頭。"不,我要求被拯救,最後到了這裏。"我已經開始後悔這個決定了。

"有人問嗎?"他問道。我立刻後悔張開我的肥嘴。

他的眼睛閃爍着奇怪的光芒,被鏡片的切割放大了。"你問了誰?"當我不回答的時候,他繼續說。"據我統計,我們總是要抓住你。這次你來找我們。非常接近死亡,所以很明顯你降落在我們的門階上是一個有意識的選擇。從那時起,你可能改變了主意,但我們會把它改回來。"

胡說八道。這簡直是胡說八道——每一句話都讓我相信,他並沒有像他希望的那樣瞭解情況。

當然不是有意識的,但是我不想告訴他。"你知道,對於一個提問的人來說,你肯定知道很多關於我的事情。"

他身體前傾,雙手交疊在一摞紙上,直直地盯着我的眼睛。"我們會談到這一點的,斯普林格先生。首先,我需要一個答案:你讓誰把你帶到這裏來的?"

再說一遍,我什麼也沒說。

"我在你臉上讀到的混亂的洗禮,我認爲你對我們的確切位置一無所知。"

不,廢話,狗屎。"就在科羅拉多斯普林斯外面。"

他把頭傾斜着,以便理解。"戴維斯探員會告訴你這麼多的。"

"戴維斯探員?我一直叫他剪船。"

"他似乎漏掉了一些關於這個地點的重要細節。我們在一個地下軍事設施裏,就在科羅拉多斯普林斯外面。"

我也想到了,但我不會告訴他的。

"你看,我之所以需要你回答是誰把你帶到這裏來的,是因爲沒有人被允許進入這個地方,除非他們被分配到這裏。而這項享有盛譽的任務的特權只有在適當的安全許可的情況下才能實現。"

他停頓了一下,可能是在等我說更多的話。

"你還沒有得到許可,斯普林格先生。那麼,你讓誰帶你來這裏的?"

他受到了沉默的歡迎。

"正如我想的那樣,"他站起來,按下手機上的一個按鈕說話。"讓戴維斯通知團隊。我們需要頭盔。"

"你現在還要強迫我踢足球嗎?"

"不,斯普林格先生。我們會讓你開口的。"

我沒聽見門開着。我唯一知道有人進入房間的是當一切又變成黑色的時候。他們在我頭上再套了一個袋子。

直覺讓我對抗像鐵一樣的胳膊把我的手和腳從椅子上的領帶上移開。拳打腳踢:好吧,不管怎樣都要嘗試一下。只有一兩秒鐘,我才感覺到肩膀上的刺痛。我的大腦的眼睛會讓我想起一根針的形象。

一個瞬間過去了,突然間,世界變得越來越薄弱。伸展着。我的四肢和大腦之間的距離變得如此廣闊,我的意志無法跨越。

三生石,你在哪裏?

然後,聲音開始了。

"我們正在前往E-3的路上。阿爾法1號在拖。"

你爲什麼把我留在這裏?

"實驗對象被注射了鎮靜劑"

"我們真的應該這麼做嗎?"

"服從命令?"

靜電充滿了我的大腦。

"你會沒事的,告訴他們發生了什麼事。這就是你要做的。"

我肯定我認出了那些聲音。

"你確定他沒事嗎?"

我的大腦會讓人想起那些站在我身邊的人,把我綁在木板上的圖像。我不能戰鬥。看不見。只有聽到。所以我傾聽。

"大部分是硫噴妥鈉。它是無害的。"

"並不意味着這是正確的。"聲音很柔和...就像一隻毛茸茸的粉紅色的泰迪熊。

"有時候做正確的事會讓人感覺不對勁。"那個人有一定的優勢。

輕柔的微風在移動。那聲音反彈了起來。

我想象着一羣孩子坐在一口老井的邊緣,靠在井邊,大喊大叫。當迴音回到他們身上時,他們會笑。

"他已經開始說話了。這可能比我們希望的更快。"

我覺得自己好像在漂浮。我知道我現在狀態不好,但不記得爲什麼不好,找不到精力去關心。

一道光亮來了,我眨眼間發現一個伸展的男人在頭頂盤旋。他盯着我看。看起來像我以前見過的人。也許那個神經兮兮的傢伙...把他的屁股翹起來。

空虛佔據了我的記憶,因爲我記得有些東西不見了。

不見了。

意大利麪條的手指穿過我的頭髮。我頭上的壓力和更多的聲音。不同的我不知道從夏娃。

"斯普林格先生,我們要問你幾個問題。你越早告訴我們我們需要知道的,這一切就會越早結束。"

我不費吹灰之力就能說出來,但我身體的其他部分都出去喫午飯了。

我想知道我的遺產去了哪裏。"他們在哪裏?"我父親信任我。我不能失去他們。

似乎幾個小時過去了,纔有人回答。爲什麼我看不到他們?

一個模糊的身影出現在那個瘦瘦的男人和他醜陋的杯子旁邊。臉上覆蓋着醫生面罩和帽子。"你怎麼來的,斯普林格先生?"

我是怎麼來到這裏的?這是個很長的故事。我不知道是從哪裏開始的,但我知道我父親給我留了一盒紙。書頁上有數學。方程式。

我相信伊萊可以搜索這些信息,蒐集相關信息,因爲他總是比我聰明得多,而且閱讀速度更快,我想他能找到我想知道的關於鑽石的信息。

但這是錯誤的。我有責任爲自己學習。想知道這次冒險是否不僅僅是爲了保護我的遺產。

這些石頭擁有如此強大的力量,能夠駕馭這些難以想象的力量。很難真正把我所學到的東西聯繫起來,因爲把它們寫成單詞聽起來很瘋狂。但他們是我的一部分,我也是其中的一部分。

在《第二世界》中,我發現我的小妹妹——她的替代者——並沒有死。因爲我救了她。

在《冰雪世界》中,我遇到了一些人,他們看到了人類可以創造的所有技術。多恩說他們用它摧毀了他們的星球。人類怎麼可能同時如此聰明和愚蠢呢?然後,我殺了他。

我被困在了那個原住民世界,那裏就像回到了過去。它充滿了我所見過的最豐富、最明亮的顏色。我發現了一個土著部落伊萊稱之爲Suma。通常,在歷史上,這個地區的部落都富含黑色素。但是我發現的那些人,他們的皮膚白得像我在冰雪世界裏跋涉的雪原一樣。

我遇到一個男孩,他戴着一條項鍊,上面有三個紐扣似的符號ーー一個白色的,一個紅色的,一個黑色的ーー上面刻着三個美麗的符號。他把我帶到一個隱蔽的地方,在那裏我找到了我的方式,一組石頭坐在一個祭壇上,就像他們崇拜他們一樣。

上一章 目錄 下一章 存書籤
會員推薦
海賊:從處決海賊王羅傑開始
諸天:開局拐走雄霸之女幽若
星露谷的世界樹
融合是最高貴的召喚方式!
芙莉蓮:詞條勇者的冒險旅行
網遊之王者再戰
人在魔卡,策反知世
維度魔神的聊天羣
特拉福買傢俱樂部
領主求生:從殘破小院開始攻略
全民遊戲:從喪屍末日開始掛機
諸天:從吞噬星空成神開始