返回

李安的中國 與文藝

首頁
關燈 護眼 字體:
書架 上一章 目錄 下一章

從《臥虎藏龍》開始,突然就不喜歡李安了。原來他是我唯一愛的臺灣導演,因爲侯孝賢我看不懂,所以只好看李安。從《喜宴》到《飲食男女》,部部都是恰到好處的中國風。

前陣子跟人說到民族和國家的文化差異,有些差異就在無法言語、無法描繪的地方。比如中國人看到荷葉,會想到很多東西,從步步金蓮到《愛蓮說》到和合二仙到桂花蒸藕到姜夔的“冷香飛上詩句”到小時候過年裝雜拌兒的漆盒子……而外國人若能看見荷葉想到張大千的《墨荷圖》,就算他是很厲害的中國通了。

就好比對夜鶯與薔薇這兩樣,我也只可以想到王爾德,若換個在歐洲文化中長大的老外,不知道他該有多少綺麗的聯想。

《色戒》其實是部純中國的影片,所以老外們都看不懂。如果他們能看懂那幾場麻將戲,那纔不是一般的老外,起碼也是中國女婿或者中國兒媳。連我這正宗的中國人,還拿着DVD慢放暫停琢磨了半晌,又請教了會打麻將的人,才懂得那幾副牌究竟是什麼牌,更別提還要一邊看牌一邊留意臺詞裏的句句機鋒。

其實這麼細緻的做派從《紅樓夢》就看得出來,草蛇灰線,伏筆千裏。中國文化歷來就是這樣,講究含蓄,隱晦得令人恨不得掘地三尺。

其實身爲作者,真正從寫作中獲得的最大樂趣,就是讀者的懂得。

即使像我這樣寫小言的小寫手,也有很快樂的時候。比如寫到童雪說“曾遣慕振飛打水,屢替何羽洋簽名”,底下就有看官大叫,啊,這是倪匡的典故。

這個時候,就樂不可支,覺得人生在世,快樂時時。

2008.11.27

上一章 目錄 下一章 存書籤
會員推薦
港綜:從我愛黃金開始
我不是天才刑警
重生之共和國同齡人
俠道
蒼狼大地
我和妲己搶男人
醫手遮天
灰色國度
吞噬永恆
夢幻空間
冠蓋滿京華
痛愛